Buy Balzac y la joven costurera china by DAI SIJIE (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Balzac y la joven costurera china. Sobre el autor. Dai Sijie es un cineasta y novelista chino nacido en que actualmente reside en Francia. Readers’ questions about Balzac y La Joven Costurera China. 2 questions answered.
|Published (Last):||13 February 2010|
|PDF File Size:||15.50 Mb|
|ePub File Size:||16.53 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read.
Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — Balzac y la joven costurera china by Dai Sijie.
Balzac y la joven costurera china by Dai Sijie. Paperbackpages. Published June 28th by Salamandra first published To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Balzac y la joven costurera chinaplease sign up. I have this book for about a year ,but, i haven’t read it yet because i watched the movie first something i rarely do,by the way the movie was terrific!?
Jan Edmonds I’ll check out the movie. The book was so delightful, I would love to see it depicted. Can cjina please let me know what audience you think this is suited for. Do you think it is appropriate or is the romance a little too much? See all 9 questions about Balzac y la joven chiba china…. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. This story is cute, kind of odd, and without much plot or character development.
Dai Sijie’s first novel tells the story about two teenage boys sent to the mountains in China for “re-education” under the Maoist regime. Sijie himself was re-educated from towhich is when this novel takes place. While Sijie builds tension very well he never really delivers. Towards the end the perspective changes for what feels like absolutely no reason and I found myself saying, “what?!
The story is told from the perspective of one of the boys, Ma, and is about his relationship with his friend Luo and their preoccupation with a young seamstress in a nearby village. Luo decides that the seamstress is too uncultured and uneducated for him and he is determined to educate her and make her more sophisticated so that they can be together.
In the end, the plan works but she ends up becoming too cultured for him and longs for the life of the city. I don’t ever feel anything for these people. One of my biggest pet peeves is when male authors create two-dimensional female characters, i. She actually could have been a lot more interesting had the author bothered to exert himself with her development.
Which I guess makes me realize that Sijie seemed so concerned with showing off his erudition that he got too lazy to flesh out the characters or plot. Sijie is confused about what he wants this book to be so the reader never figures it out – and the ending, if nothing else, is solid evidence for this.
I’m not sure what i was expecting from this book, but i was disappointed by what i got. These two boys were sent away from their homes, their families and their former education, and neither one –the primary narrator and latter his friend– had nothing to reflect on, but the fact that they discovered some forbidden books?
I was hoping to feel their loss in their being separated f I’m not sure what i was expecting from this book, but i was disappointed by what i got. I was hoping to feel their loss in their being separated from the comfort of their former lives. I could not connect or sympathize completely with the characters, and in that the story was ruined for me. Balzac and the other books that brought the boys knowledge and inspiration were romantically described and intrigued me to read them.
But i had to skim the parts about The Count of Monte Cristo because i’m planning on reading it later on and it almost ruined it for me. All i can conclude with is that the story was lacking in emotion and at some times pointless.
Feb 25, P. The story of children growing up after the Cultural Revolution in China. They try to be sneaky and smuggle banned books. Perhaps I would have enjoyed the plot to rely more heavily on the whereabouts and historical context!
The end let me deeply unsatifistied. Tja, was soll ich sagen? Leider hat es der Autor zudem nie geschafft, die ernste Lage in der sich die beiden Protagonisten befinden glaubhaft darzustellen. E’ bastato leggere il nome di Balzac Quanto adoro quell’uomo!
Ho trovato i personaggi freddi, nessuna empatia con loro, non sono riuscita ad affezionarmi. E’ la storia di due giovani ragazzi che leggono di nascosto alcuni libri che sono stati proibiti dal regime di Mao, tra cui Balzac, appunto, Dumas, e molti altri. I libri che leggono regalano loro emozioni, bellezza e poesia e saranno utili per conquistare la “piccola sarta cinese”.
Una poesia che, purtroppo, non ho riscontrato nel romanzo, che non mi ha emozionato e le cui aspettative si sono sciolte come neve al sole. This book was only so-so. Okay, I guess, mostly weird.
It says National Bestseller on the front, and I have to wonder how that happened. This is kind of a mild Shakespeare tragedy, Chinese-style. Two teenaged boys are sent to the mountains during the Cultural Revolution to be “re-educated,” meaning “turned into peasants,” because their parents are well-educated and considered bourgeois elite.
The boys have no access to books of any kind until they discover that a friend in a nearby village has h This book was only so-so. The boys have no access to books of any kind until they discover that a friend in a nearby village has hidden away a suitcase full of classics translated into Chinese.
Then they try to find ways to get the friend to loan them books, and one of them uses a book to woo the tailor’s daughter. I should have loved this. I loved the premise. In my opinion, there’s not nearly enough fiction out there covering China’s Cultural Revolution, and the fact that this centers on the story of two young men, sons of dissidents, relocated for re-education, who discover the world of French philosophy and literature through banned books, should have made this one of my favorite novels ever.
The best I can do after finishing this book is First off, the characters are wooden, and hard to identify I should have loved this. First off, the characters are wooden, and hard to identify with. The dialogue even spoken is unnatural. These supposedly teenage boys in the 20th century speak with an affectation that feels unrelatable and false. Secondly, the politics feel distant and abstract in the novel.
The boys seem to have little to no emotional connection to what is happening to their parents, what is happening to the culture, the country, no sense of loss or discovery. Basically they just found some dirty French books and liked them. Thirdly is the Little Chinese Seamstress of the title.
Balzac y La Joven Costurera China — Reader Q&A
She doesn’t have to be called Chinese let’s start there since balzxc are in China, but whatever. The main problem is that the women in this novel play ONLY the role of sexual objects. It was clear from the beginning that the seamstress was going to be the object of fantasy, desire, awakening, etc. Even near the end, when it seems she might actually csoturera inhabiting an identity separate from the two boys who want her, it is evidence only through the changing of her appearance, which makes her only more sexually appealing.
In fact, upon observing her newfound fashion statement, Luo states “All that time we spent reading to her has certainly paid off. While every part that DID deal with the Cultural Revolution was well-penned and I want more of it, and the little nuances of the story, especially early on, were endearing, this was in the end a disappointment.
I feel it capitalized on Western stereotypes and failed to present any real human story. And there is a cotsurera of human stories coming out of midth century China, costuurera we could have done with a good one. This surprisingly popular book is, plainly speaking, disgusting, and not just because the main villian turns out to be Balzac and similar books, which need to be costureera.
It is superficial, reactionary, unintentionally surreal, and probably owes both its totemic content and popularity to Dai Sijie’s previous life as a film maker. It fits csturera well with the revelation, from “The History of Surrealism”, that many surrealists such as Dali transitioned lz full-fledged fascists. First of all, it is not This surprisingly popular book is, plainly speaking, disgusting, and not just because the main villian turns out to be Balzac and similar books, which need to be burned.
First of all, it is not to be believed that ,a villagers would be absolutely mystified by the sight and purpose of a violin. The book goes on to accidentally confirm what I’m saying by revealing that the widely known and widely respected village tailor had seen one similar on the wall every day for years when he’d worked as an apprentice for another man in the village?
Nor is it possible that adjusting the time on one enthralling looking clock from the city would confuse villagers into thinking that their city transplants didn’t have to work that day. The book is some bizarre, nihilistic mix of contempt for villagers, technology, and city intellectuals all at once.
Buy for others
Unlike a slavic fable, for example, totems or talismans such as violins or clocks or books are not starting points for flights of fancy. They only gain a kind of false value as “found objects” in the surrealist style, mundane objects which are given significance and quickly forgotten because they were temporarily confusing. The most nebbish character, son of a doctor, ends up getting an abortion for his friend’s girlfriend, without his friend ever knowing about the baby.
We get balzzc hints that nebbish boy feels he had somehow been bwlzac of a betrayal, but not costurers. The girl leaves them both, says something about Balzac, and starts walking to the nearest city. Is this a cautionary tale about women? Probably a little of all of these. Having nothing else to do, I finished this book while waiting for a bus to leave some famous beach resort. The book and the trip out left me feeling a queer csoturera of empty, as if all the false hope of, say, a Balzac novel had been ripped abruptly from me.